eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.banki › Co to znaczy po niemiecku?
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 3

  • 1. Data: 2003-03-23 21:52:36
    Temat: Co to znaczy po niemiecku?
    Od: "BaLab" <b...@p...com>

    Witam!
    W menu mam takie opcje, ale nie wiem co to znaczy. Trochę próbowałem ze
    słownikiem, ale... Pomoże ktoś?

    Umsatzübersicht
    Einzelüberweisung - przelew jednorazowy
    Terminüberweisung - przelew terminowy (z datą przyszłą)
    Überweisungsvorlagen - wzór przelewu
    Dauerauftrag - zlecenie stałe
    Scheck sperren - zastrzeżenie czeków
    Lastschriftrückgabe - obciązenie pismo oddanie
    Kontoauszug - wyciąg
    Bankleitzahlensuche - wyszukiwanie wskaźnika banku

    Pozdrawiam,
    BaLab


  • 2. Data: 2003-03-23 22:24:38
    Temat: Re: Co to znaczy po niemiecku?
    Od: "Karol Żwiruk" <p...@z...pl>

    to co mi się nie zgadzało w Twoich tłumaczeniach, pozostałe są ok.

    > Umsatzübersicht
    Umsatz - obrót
    Uebersicht - przegląd
    Umsatzübersicht - ja bym to zrozumiał jako przegląd transakcji na rachunku

    > Lastschriftrückgabe - obciązenie pismo oddanie
    Lastschrift to z tego co pamiętam to Direct Debit, ale także może być
    rozumiane jako obciążenie,
    natomiast Rueckgabe to zwrot

    > Bankleitzahlensuche - wyszukiwanie wskaźnika banku
    Bankleitzahl - to 8 cyfr - numer rozliczeniowy banku
    A 'Suche' - to wyszukiwarka

    pozdrawiam,

    --
    Karol Żwiruk
    http://karty.zwiruk.pl



  • 3. Data: 2003-03-24 05:52:22
    Temat: Re: Co to znaczy po niemiecku?
    Od: "Rafal Brandt" <R...@n...wp.pl>


    Użytkownik "BaLab" <b...@p...com> napisał w wiadomości
    news:b5la33$lii$1@atlantis.news.tpi.pl...
    > Witam!
    > W menu mam takie opcje, ale nie wiem co to znaczy. Trochę próbowałem ze
    > słownikiem, ale... Pomoże ktoś?
    >
    > Umsatzübersicht
    Przeglad obrotow na rachunku, czyli inaczej "Historia rachunku"

    > Einzelüberweisung - przelew jednorazowy
    > Terminüberweisung - przelew terminowy (z datą przyszłą)
    OK


    > Überweisungsvorlagen - wzór przelewu
    Niedokladnie. Beispiel to wzor. Vorlage to szablon. Rowniez pojeciu
    bankowym. Czyli zdefiniowane wczesniej przelewy jednorazowe. Wpisujesz kwote
    i daswidanja.

    > Dauerauftrag - zlecenie stałe
    > Scheck sperren - zastrzeżenie czeków
    zgadza sie

    > Lastschriftrückgabe - obciązenie pismo oddanie
    Lastschriftrückgabe (also wird nicht aufgelöst) <=> gdy zaplaciles a nie nie
    masz pokrycia na koncie. Wowczas banki lubia obciazac oplata ok 7,50 EUR,
    ale zalezy od banku.
    Ma sie to przewaznie do EC-karty (nie mylic z Maestro czy EC-cash) , gdzie
    nie nastepuje autoryzacja lub tez przy zleceniach stalych (wowczas
    rozliczanie nastepuje rowniez przez Lastschriftverfahren [w PL znane jako
    Debit Direct])
    Podsumowywujac, jakiekolwiek sciagniecie kasy z Twojego konta przez strone
    trzecia za usluge, towar to Lastschrift (moze byc dauernd --> stale lub tez
    einzeln --> pojedyncze)

    > Kontoauszug - wyciąg
    > Bankleitzahlensuche - wyszukiwanie wskaźnika banku

    Zgadza sie. Moze nie do konca wskaznika banku, a jego numeru
    rozliczeniowego, ale wiadomo o co chodzi.

    > Pozdrawiam,
    > BaLab

    Gruß

    RaFaL


strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1