eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseArtykułyAktualności finansowe › Kredyt mieszkaniowy dla pracujących za granicą

Kredyt mieszkaniowy dla pracujących za granicą

2011-12-05 11:05

Przeczytaj także: Tańszy kredyt hipoteczny dla nowych klientów


Tłumaczenie podnosi koszt kredytu

Dla ubiegających się o kredyt zdobycie niektórych dokumentów może być problemem, na przykład wyegzekwowanie zaświadczenia od pracodawcy, dla którego dokumentacja wymagana przez polski bank może być po prostu nietypowa. Dodatkowym problemem w przypadku ubiegania się o kredyt w Polsce i zatrudniania w innym kraju jest konieczność przetłumaczenia niektórych dokumentów na język polski. Przeciętna cena tłumaczenia przysięgłego jednej strony to około 35-40 zł netto.

Przykładowy kontrakt na rynku brytyjskim to około 26 stron do przetłumaczenia, historia rachunku 6 miesięcy to kolejne 25-28, a raport zagranicznej informacji kredytowej powinien zmieścić się na 10 stronach. Trzeba się więc liczyć z dodatkowym kosztem rzędu 2800 zł, ale tylko w przypadku zatrudnienia w takich krajach jak: Wielka Brytania, Niemcy czy Francja. Jeśli dokumenty miałby być przetłumaczone z innych języków niż angielski, niemiecki czy francuski, koszt tłumaczenia jednej strony podnosi się nawet do ok 100 zł z VAT. To oznacza, że przetłumaczenie kompletu dokumentów może kosztować nawet 6,5 tys. zł.

Dlatego warto dokładnie sprawdzić, jakich dokumentów bank będzie wymagał zanim zaczniemy je tłumaczyć. Według doradców Home Broker elastycznym podejściem wyróżnia się tu Pekao SA, który jest na przykład w stanie oprzeć się na innych dokumentach poświadczających wysokość zarobków, gdy pracodawca nie chce wystawić takiego zaświadczenia.

fot. mat. prasowe

Szacunkowy koszt tłumaczenia przysięgłego dokumentów kredytowych dla klienta pracującego w Wielkiej

Szacunkowy koszt tłumaczenia przysięgłego dokumentów kredytowych dla klienta pracującego w Wielkiej Brytanii


Nie wszędzie kredyt na 100% wartości

Polak pracujący zagranicą musi się liczyć z tym, że bank może zażądać od niego wyższego wkładu własnego. Ograniczenia narzucają Bank Millennium (60% LTV wobec 100% standardowo), Deutsche Bank (80% LTV zamiast 100%), Kredyt Bank (70% LTV; standard to 100%) i Nordea Bank (60% LTV; standardowo 100%). W Nordei ograniczenie to można obejść wykupując ubezpieczenie niskiego wkładu.

Warto jednocześnie zwrócić uwagę, że część banków ograniczyła udzielanie kredytów walutowych tylko do osób, które otrzymują wynagrodzenie w walucie kredytu. Dziś taką politykę stosuje jeszcze Pekao SA w przypadku kredytów w euro.

Katarzyna Siwek, Arkadiusz Rojek, Magdalena Piórkowska

poprzednia  

1 2

oprac. : eGospodarka.pl eGospodarka.pl

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1

Wpisz nazwę miasta, dla którego chcesz znaleźć bank.

Wzory dokumentów

Bezpłatne wzory dokumentów i formularzy.
Wyszukaj i pobierz za darmo: