eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.bankifrankowicze › Re: frankowicze
  • Data: 2018-12-20 00:41:58
    Temat: Re: frankowicze
    Od: "J.F." <j...@p...onet.pl> szukaj wiadomości tego autora
    [ pokaż wszystkie nagłówki ]

    Dnia Wed, 19 Dec 2018 23:23:45 +0100, Krzysztof Halasa napisał(a):
    > Marcin Debowski <a...@I...zoho.com> writes:
    >> Pierwszy post JF, Prawo Bankowe.
    >> "Sąd Okręgowy w Toruniu w wyroku z dnia 13 lipca 2016 roku (Sygn. akt
    >> I C 916/16) zauważył, że umowa kredytu denominowanego ma tyle
    >> odstępstw od instytucji kredytu uregulowanej w art. 69 ust. 1 prawa
    >> bankowego, że należy ją uznać za nieważną."
    >
    > Ale konkretnie, jakie są te odstępstwa? Prawo bankowe zabrania
    > udzielenia kredytu denominowanego w walucie obcej?
    > Ogólnie każda umowa kredytu denominowanego (w walucie obcej)?

    cholera wie co w tej konkretnej umowie zapisali,
    ale moze sad spojrzal szerzej - umowa w CHF, wyplata w PLN, wplata w
    PLN ... jeszcze jakies kursy przewalutowania, no i uznal, ze to nie
    jest to, o czym PB mowi.

    O, jeszcze ciekawiej
    http://orzeczenia.torun.so.gov.pl/content/$N/1510250
    00000503_I_C_000916_2016_Uz_2016-07-13_001

    "Do Sądu Okręgowego w Toruniu wpłynął pozew Banku (...) S.A. w W.
    przeciwko pozwanej E. K. o wydanie nakazu zapłaty w postępowaniu
    upominawczym i zasądzenie od pozwanej na swoją rzecz kwoty 42.660,29
    CHF z dalszymi odsetkami umownymi zmiennymi w razie zmiany stopy
    referencyjnej LIBOR 6M liczonymi w następujący sposób 1,5 x (LIBOR 6M
    - 2pp) od kwoty 40.489,91 CHF od dnia 24.03.2016r. do dnia zapłaty
    oraz z kosztów procesu.

    W uzasadnieniu swego stanowiska pełnomocnik powódki wskazał, iż strony
    [jakiej powodki ?]
    zwarły w dniu 30 listopada 2005 roku umowę nr (...) kredytu
    budowlanego w walucie wymienialnej. Bank udzielił powyższego kredytu
    na okres do 21 listopada 2011 roku. Pozwana miała spłacać soje
    [to sie skarzyc na kurs nie mogla, bo w grudniu 2005 byl CHF po ~2.50]

    zobowiązanie w ratach miesięcznych uwzględniających zmienne
    oprocentowanie ustalane w oparciu o stawkę referencyjną 6M LIBOR,
    zaokrągloną do czwartego miejsca po przecinku, obowiązującą w Banku w
    dniu podpisania umowy kredytu, a w okresie kredytowania w pierwszym
    dniu kolejnego okresu stabilizacji oprocentowania przy uwzględnieniu
    marży banku w wysokości 2%. Kredyt był udzielony na zakup
    nieruchomości położonej w miejscowości M.

    Pozwana przestała wywiązywać się z postanowień umowy i bank
    wypowiedział jej umowę kredytową i wezwał do spłaty pozostałej części
    zadłużenia w kwocie 42.660,29 CHF. Pozwana nie uiściła w terminie
    żądanej kwoty.

    W dniu 12.04.2016r. Sąd Okręgowy w Toruniu wydał nakaz w postępowaniu
    upominawczym zgodnie z żądaniem pozwu.

    Pozwana wniosła sprzeciw od powyższego nakazu zapłaty domagając się
    jego uchylenia i oddalania powództwa. Pozwana podniosła następujące
    zarzuty: nieuwodnienia żądania z uwagi na brak dołączonych dowodów z
    dokumentów, z których wynikałaby wysokość zadłużenia oraz zawarcia w
    umowie niedozwolonych klauzul umownych powodujących nieważność umowy

    W jej ocenie wyciąg z ksiąg banku stanowi jedynie dokument prywatny i
    nie jest miarodajny do ustalenia wysokości zobowiązania wobec banku.
    Pozwana zakwestionowała powyższy dokument i wskazała, iż w jej ocenie
    bank nie udowodnił wysokości dochodzonego roszczenia w związku z
    powyższym powództwo winno być oddalone. Ponadto wskazała, iż zawarte w
    Regulaminie Kredytowania postanowienia wskazujące, iż kredyty w
    walutach wymienialnych spłacane są w złotych, przy zastosowaniu kursu
    sprzedaży walut według kursów waluty obowiązujących w banku w momencie
    spłaty, a ponadto odsetki, prowizje oraz opłaty naliczane są walucie
    kredytu i podlegają spłacie w walucie kredytu lub w złotych przy
    zastosowaniu kursu sprzedaży walut obowiązującym w banku w momencie
    spłaty, stanowią klauzulę abuzywną i powodują nieważność zawartej
    umowy. W tym zakresie pozwana powołała się na pogląd wyrażony wyroku
    Sądu Apelacyjnego w Warszawie z dnia 7 maja 2013 roku w sprawie VI ACa
    441/13.

    Sąd ustalił następujący stan faktyczny:

    W dniu 30 listopada 2005r. strony zawarły umowa kredytu budowanego w
    kwocie 87.974,91 CHF na zakup nieruchomości gruntowej o walorach
    rekreacyjnych. Kredyt został udzielony od dnia 21 listopada 2020 roku.
    Pozwana zobowiązała się do spłaty przedmiotowego kredytu w 180 ratach
    kapitałowo-odsetkowych, których wysokość oraz termin płatności zostały
    określone w załączonym do umowy harmonogramie spłaty kredytu.
    [...]
    Dowód: umowa kredytu bankowego k - 8-13 akt

    Zgodnie z §15 umowy kredytowej w sprawach nieuregulowanych w umowie
    zastosowanie ma Regulamin kredytowania osób fizycznych w zakresie
    produktów hipotecznych. Pozwana oświadczyła, iż otrzymała powyższy
    regulamin przy zawarciu umowy kredytu. Zgodnie z §39 powyższego
    Regulaminu kredyty w walutach wymienialnych uruchamiane są w złotych,
    przy zastosowaniu kursu kupna, według kursów walut obowiązujących w
    Banku w momencie wypłaty. Kredyty w walutach wymienialnych spłacane
    są:

    1) W złotych, przy zastosowaniu kursu sprzedaży waluty, według kursów
    walut obowiązujących w Banku w momencie spłaty, lub w

    2) Walucie, w której zostały udzielone, stosownie do ustaleń zawartych
    w umowie kredytu.

    Regulamin w §40 wskazywał, iż odsetki, prowizje oraz opłaty naliczane
    są w walucie kredytu i podlegają spłacie w walucie kredytu lub w
    złotych, przy zastosowaniu kursów sprzedaży walut obowiązujących w
    banku w momencie spłaty.

    Stosownie do §4 ust. 7 zawartej przez strony umowy kredytu - kredyt
    będzie spłacany w złotych.
    [...]
    Pismem z dnia 28 kwietnia 2014 roku, w związku z brakiem spłaty
    wymagalnych należności powód wypowiedział umowę z 30 dniowym terminem
    wypowiedzenia od dnia doręczenia wypowiedzenia i wezwał do spłaty
    całego kredytu. Z treści tegoż pisma wynikało, iż zadłużenie na dzień
    28 kwietnia 2014r. wyniosło: 40.566,14 CHF - kapitał, odsetki 210,58
    CHF.
    [...]

    Sąd zważył, co następuje:
    Powyższy stan faktyczny ustalony został w oparciu o dokumenty złożone
    przez strony. Sąd uznał powyższe dokumenty za w pełni wiarygodne.
    Żadna ze stron nie kwestionowała prawdziwości złożonych dokumentów, z
    wyłączeniem wyciągu z ksiąg rachunkowych banku.

    Dla rozstrzygnięcia przedmiotowej sprawy kluczowe znaczenie miała
    zawarta umowa kredytowa i dołączony do niej regulamin kredytowania
    osób fizycznych w zakresie produktów hipotecznych. Oba dokumenty nie
    były kwestionowane przez strony i wobec powyższego Sąd uznał je za w
    pełni wiarygodne, czyniąc z nich podstawę ustaleń faktycznych w
    niniejszej sprawie. Zarówno treść jak i prawdziwość umowy i regulaminu
    nie budziła wątpliwości Sądu.

    Na wstępie wskazać należy, iż w niniejszej sprawie powód wystąpił do
    Sądu z powództwem w postępowaniu upominawczym. Nakazem zapłaty z dnia
    12 kwietnia 2016 roku Sąd Okręgowy w Toruniu w postępowaniu
    upominawczym uwzględnił w całości żądane roszczenie. Zgodnie z art.
    505 § 1 k.p.c. W razie prawidłowego wniesienia sprzeciwu nakaz zapłaty
    traci moc. W przedmiotowej sprawie pozwana złożyła w terminie,
    prawidłowo sprzeciw od nakazu zapłaty. Zgodnie z art. 503 § 1 k.p.c.
    pismo zawierające sprzeciw wnosi się do Sądu, który wydał nakaz
    zapłaty. W piśmie pozwany powinien wskazać czy zaskarża nakaz w
    całości, czy w części, przedstawić zarzuty, które pod rygorem ich
    utraty należy zgłosić przed wdaniem się w spór co do istoty sprawy,
    oraz okoliczności faktyczne i dowody. Sąd pomija spóźnione twierdzenia
    i dowody, chyba, że strona uprawdopodobni, że nie zgłosiła ich w
    sprzeciwie bez swojej winy lub, że uwzględnienie spóźnionych twierdzeń
    i dowodów nie spowoduje zwłoki w rozpoznaniu sprawy albo występują
    inne wyjątkowe okoliczności.

    W omawianej sprawie pozwana podniosła dwa zarzuty: zarzut
    nieudowodnienia wysokość dochodzonego roszczenia oraz zarzutu
    nieważności umowy.

    Za uzasadnione uznać należy zarzuty pozwanej dotyczące nieważności
    umowy w związku z zawartymi w niej niedozwolonymi klauzulami umownymi.

    Odnosząc się do powyższego zarzutu wskazać należy, iż zgodnie z art.
    69 ust. 1 prawa bankowego (brzmienie ustępu 1 w dniu zawarcia umowy i
    w dniu dzisiejszym jest tożsame), przez umowę kredytu bank zobowiązuje
    się oddać do dyspozycji kredytobiorcy na czas oznaczony w umowie kwotę
    środków pieniężnych z przeznaczeniem na ustalony cel, a kredytobiorca
    zobowiązuje się do korzystania z niej na warunkach określonych w
    umowie, zwrotu kwoty wykorzystanego kredytu wraz z odsetkami w
    oznaczonych terminach spłaty oraz zapłaty prowizji od udzielonego
    kredytu. Udzielanie kredytów jest jedną z czynności banków
    przewidzianą w prawie bankowym. Do essentialia negotii umowy kredytu
    należą: oddanie przez bank do dyspozycji kredytobiorcy na czas
    oznaczony w umowie ściśle określonej kwoty środków pieniężnych z
    przeznaczeniem na ustalony cel oraz zobowiązanie kredytobiorcy do
    korzystania z oddanych do dyspozycji środków pieniężnych na warunkach
    określonych w umowie, zwrotu kwoty wykorzystanego kredytu wraz z
    odsetkami w oznaczonych terminach spłaty oraz zapłaty prowizji od
    udzielonego kredytu (patrz. Arkadiusz Kawulski, Komentarz do prawa
    bankowego. Uwagi do art. 69, LEX 2013). Umowa kredytu stanowi zatem
    odrębny typ umowy nazwanej. Jest to umowa konsensualna, dwustronnie
    zobowiązująca, odpłatna. Różni się od umowy pożyczki pieniężnej,
    której istota sprowadza się do przeniesienia środków pieniężnych na
    własność (przy kredycie środki są oddane do dyspozycji kredytobiorcy),
    braku konieczności określenia celu pożyczki (przy kredycie taki cel
    jest obowiązkowy), wreszcie udzielanie kredytów i udzielanie pożyczek
    pieniężnych to odrębne czynności bankowe. Sąd Okręgowy rozpoznający
    niniejszą sprawę aprobuje pogląd SN wyrażony w wyroku z dnia 13 maja
    2009 roku (IV CSK 32/2009, LexPolonica nr 3028358Umowa) wskazujący, iż
    umowa kredytu nie jest odmianą umowy pożyczki. W niniejszej sprawie,
    co wynika z treści łączącej strony umowy, bank udzielił pozwanej
    kredytu walutowego. Ustawa prawo bankowe nie zawiera legalnej
    definicji umowy kredytu walutowego. Odwołując się do zasad
    interpretacji językowej, za kredyt walutowy uznać należy zatem kredyt,
    który jest określony w walucie obcej, w tejże walucie obcej jest
    wypłacony i w walucie obcej jest spłacony.

    Jak wynika z §39 powołanego regulaminu kredyty w walutach
    wymienialnych uruchamiane są w złotych, przy zastosowaniu kursu kupna,
    według kursu walut obowiązujących w Banku w momencie wypłaty. Kredyty
    w walutach wymienialnych spłacane są: czy w złotych, przy zastosowaniu
    kursu sprzedaży waluty, według kursów walut obowiązujących w Banku w
    momencie spłaty lub w walucie, w której zostały udzielone. Zgodnie z §
    40 odsetki, prowizję oraz opłaty naliczane są w walucie kredytu i
    podlegają spłacie w walucie kredytu lub w złotych, przy zastosowaniu
    kursu sprzedaży obowiązujących w Banku w momencie spłaty. Jak wynika z
    treści zawartej umowy kredyt spłacany jest w złotych (§4 pkt 7 umowy).
    Również w tej walucie (PLN) kredyt został uruchomiony. Zatem w
    omawianej sprawie strony zawarły umowę mocą, której bank przekazał do
    dyspozycji pozwanej określoną kwotę złotych polskich stanowiących
    równowartość określonej w umowie ilości franków szwajcarskich. Wartość
    ta była ustalana w odniesieniu do ceny kupna franka szwajcarskiego
    obowiązującej w banku w dniu udzielenia kredytu. Zgodnie z umową
    pozwana miała spłacać powyższy kredyt w PLN, według ceny sprzedaży
    franka szwajcarskiego obowiązującej w banku w dniu wpłacenia
    konkretnej raty.

    W pierwszej kolejności wskazać należy, iż tak skonstruowana umowa nie
    stanowi umowy kredytu, zawiera bowiem liczne odstępstwa od definicji
    legalnej zawartej w prawie bankowym. Do wskazanych essentialia negoti
    umowy kredytu bankowego należy bowiem określenie kwoty kredytu i
    waluty kredytu, określenie oprocentowania i zasad jego zmiany, cel
    kredytu i wysokość prowizji. Zobowiązanie kredytobiorcy polega na
    spłacie wykorzystanej części kredytu wraz z odsetkami i zapłaty
    umówionej prowizji. W omawianej sprawie wartość kredytu wyrażona
    została we franku szwajcarskim, natomiast wypłata kredytu i ustalenie
    wysokości raty odnosiło się do złotych polskich. W tej sytuacji
    kredytobiorca nigdy nie spłaca nominalnej wartości kredytu, bowiem z
    uwagi na różnice kursowe zawsze będzie to inna kwota (należy pamiętać,
    iż kredyt uruchomiono w złotych, a nie we franku szwajcarskim). Cecha
    ta stanowi znaczące odejście od ustawowej konstrukcji kredytu, której
    elementem przedmiotowo istotnym jest obowiązek zwrotu kwoty
    otrzymanej. Fakt ten wynika z włączenia do umowy klauzuli
    waloryzacyjnej, która powoduje, że wysokość zobowiązania wyrażonego w
    walucie polskiej jest modyfikowana innym miernikiem wartości.
    Włączenie do umowy takiej klauzuli waloryzacji wprowadza szereg
    problemów związanych z przełamaniem zasady nominalizmu, zasady
    określoności świadczenia, obarczeniu kredytobiorcy nieograniczonym
    ryzykiem kursowym, a także możliwości naruszenia przepisów o odsetkach
    maksymalnych (patrz: Jacek Czabański, Walutowe klauzule waloryzacyjne
    w umowach kredytów hipotecznych. Analiza Problemu., Palestra 6/2016).

    Warto także zauważyć, iż uruchomienie kredytu następowało w PLN według
    kursu kupna, natomiast spłata kredytu ustalana jest w oparciu o kurs
    sprzedaży. Już tylko takie zastrzeżenia zawarte w umowie stanowi
    rodzaj ukrytej prowizji banku. Kredytobiorca zaciągając i spłacając
    kredyt nawet tego samego dnia i przy niezmienionym kursie waluty
    zobowiązany byłby do spłaty wyższej kwoty aniżeli pożyczył. Różnica
    wynikałaby z różnic kursu kupna i sprzedaży waluty w banku i obowiązku
    dokonania spłaty w PLN. Należy przy tym pamiętać, iż umowa przewiduje
    możliwość przedterminowej spłaty kredytu i w przypadku jej dokonanie
    przed upływem 5 lat od dnia zawarcia umowy Bankowi przysługuje prawo
    do pobrania 1% prowizji liczonej od kwoty przedterminowej spłaty.

    Zgodnie z art. 3851§1 k.c. postanowienia umowy zawieranej z
    konsumentem nieuzgodnione indywidualnie nie wiążą go, jeżeli
    kształtują jego prawa i obowiązki w sposób sprzeczny z dobrymi
    obyczajami, rażąco naruszając jego interesy (niedozwolone
    postanowienia umowne). Nie dotyczy to postanowień określających główne
    świadczenia stron, w tym cenę lub wynagrodzenie, jeżeli zostały
    sformułowane w sposób jednoznaczny.[...]
    W omawianej sprawie wskazać należy, iż regulacje dotyczące istotnych
    postanowień umownych, które zakwestionowała pozwana, zawarte są w
    regulaminie. Nie były więc uzgodnione indywidualnie.

    W dalszej kolejności konieczne było ustalenie czy te postanowienia
    dotyczą głównych świadczeń stron.

    Zgodnie z powołaną wyżej definicją umowy kredytu zawartą w art. 69
    prawa bankowego do elementów przedmiotowo istotnych tego typu umowy
    należy obowiązek zwrotu kwoty kredytu wraz z umówionymi odsetkami i
    zapłaty prowizji. W omawianej sprawie wypłata kredytu w złotych
    polskich i zawarcie w umowie klauzuli waloryzacyjnej powodowały
    niemożliwość określenia świadczenia zarówno co do wysokości kredytu
    jak i rat spłacanej pożyczki z uwagi na możliwość jednostronnego
    ustalania kursu waluty przez bank.

    W ocenie Sądu klauzule zawarte w §39 ust. 2 pkt 1 i §40 regulaminu są
    nieodzownymi klauzulami umownymi albowiem postanowienia te kształtują
    prawa i obowiązki konsumenta - kredytobiorcy - w sposób sprzeczny z
    dobrymi obyczajami oraz rażąco naruszając jego interesy.

    [... a warto doczytac, bo ciekawe]

    Zgodnie z treścią art. 253 k.c. jeżeli strona zaprzecza prawdziwości
    dokumentu prywatnego albo twierdzi, że zawarte w nim oświadczenie
    osoby, która je podpisała, od niej nie pochodzi, obowiązana jest
    okoliczności te udowodnić. Jeżeli jednak spór dotyczy dokumentu
    prywatnego pochodzącego od innej osoby niż strona zaprzeczająca,
    prawdziwość dokumentu powinna udowodnić strona, która chce z niego
    skorzystać. Powyższy przepis nakłada zatem na powoda obowiązek
    udowodnienia okoliczności wynikających z wyciągu z ksiąg rachunkowych
    banku, w sytuacji zakwestionowania tego dokumentu przez pozwaną.
    Ustosunkowując się do zarzutów zawartych w sprzeciwie pełnomocnik
    powoda dołączył dokumenty m.in. szczegółowy harmonogram spłaty
    kredytu. Warto jednak pamiętać, iż w omawianej sprawie kredyt
    udzielony pozwanej uruchamiany był w PLN i w tej walucie pozwana
    spłacała od listopada 2005 roku raty. Mechanizm przeliczenia waluty na
    złoty oparty był o niedozwolone klauzule umowne. W tej sytuacji nie
    jest możliwa prawidłowa ocena, czy uiszczone raty nie ,,nadpłacały"
    zobowiązania pozwanej i czy były ustalane prawidłowo. Zgodzić się
    zatem należy ze stanowiskiem pozwanej, iż złożone do akt dokumenty nie
    udowadniają roszczenia zarówno co do zasady jak i wysokości. W oparciu
    o przedłożone dokumenty Sąd nie jest bowiem stwierdzić czy pozwana
    spłaciła swoje roszczenie, a jeśli nie to w jakiej wysokości
    zadłużenie ją obciąża

    [...]

    1. Oddala powództwo

    2. zasądza od powoda na rzecz pozwanej kwotę 7217 zł (siedem tysięcy
    dwieście siedemnaście złotych) tytułem zwrotu kosztów postępowania

    3. nakazuje zwrócić powódce ze Skarbu Państwa Sądu Okręgowego w
    Toruniu kwotę 30 zł tytułem zwrotu błędnie uiszczonej opłaty"

    Hm ... to co - bank zostal calkowicie na lodzie ?
    Bo jak rozumiem - to nic mu sie nie nalezy :-)
    Dopiero w kolejnym pozwie moglby cos wywalczyc ?

    Czyli apelowal, bo przeciez nie odpuscil.

    P.S. Aczkolwiek ... regulamin dopusczal mozliwosc splaty w walucie lub
    PLN, splate w PLN uzgodniono indywidualnie :-)

    J.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1